03. Marzo 2008

Mezquita/CATEDRAL

 M

Le dije a Esther que no se pronunciara al respecto.

Y casi lo consigue

Sus ojos suplicaban un huequito por donde meterse

alguna ranura en mi armadura

entre mis ojos inexpresivos.

¡Y lo maravilloso/horroroso es que hay miles!

y ella lo sabe:

el dueño de mi bicicleta, por ejemplo,

mis sábados llenos de sueño/s;

las caídas/subidas en-picado;

las tartas en forma de plazas de toros;

la banda sonora de Juno;

desmonorarse esperando a quien me permita llorar en su cama;

o las sonrisas en la habitación de al lado.

No es hora de tocar el saxo, ¡hay otras obligaciones!:

Hay que (Il faut/I have to) ir urgentemente al río,

sentarse en los cespeds, descalzarse

(mis uñas cambiaron de color, no las reconocerías).

Hay arañas, aviso. Pero no ME/te importa:

¡¡Que bonita esta rosa que/aunque tiene espinas!!

… porque ha escrito en su cuaderno que se ha perdonado…

31. Octubre 2007

No me gustan los ejercicios de inglés y lo digo!

Hello
I’m learning English in Newcastle for three weeks and today my teacher has chosen teach us the expression using “make”. For that she has thought that your book is the most convenient (In this school there are a lot of gramatical books to choose).
The last week, we used it too and we learned the things she wanted to teach us but today I’ve sorprised because I’ve found a chauvinistic actitude in an exercise.
I like your book and the way you make us learn and practise English, especially because it’s very dinamic so I don’t want people aren’t going to buy it for be no-correct.
I explain you: In Module 9 (Future society), the exercise 1, we have to match a question\statement in A with a response in B.
I think all the sentences are chauvinistic and if you are teaching people, you should be responsible with your opinions.
You’re doing more than teaching English so it’s better if you avoid these mistakes.
I’m going to check the question\statement:
a-
(woman voice) I can’t decide what to wear.
(man voice) Well, hurry up and make up your mind!
I understand you use commonplaces to teach English but I think the society is chancing and you should chance with them. Now, men couldn’t decide what to wear, or I can imaginace a lot of sentences when the man is particulary lazy or other cliche similar, but we’re learning English.
I think this sentence is better:
(woman voice) I don’t know where go on holidays
(man voice) make up your mind because you should to book your hotel soon.
b-
(woman) Why’s the car making than strange noise?
(man) It sounds okay to me.
There’s a commonplace what say men knows mechanical, cars… so He know if the car is ok or not. I think you can chance it. Maybe you can put:
(man) Why’s the car making than strange noise?
(woman) I don’t know, maybe it’s the motor. I’m going to ask to the mechanic if you want.
c-
(man) Have you locked all the doors?
(woman) I think so… I’ll just make sure.
Other commonplace: Women’re always forgotting things!!
d- (woman)What a lovely shirt… what material is it?
(man) I’m not sure. I think it’s made of cotton.
Of course only a woman can ask about shirts and its material and man obviasly isn’t sure about clothes.
e- (man) Sorry, but I don’t think that’s a good idea.
(woman) Can you make a better sugestion then?
In the listening, the woman use a sarcastic intonation. Maybe she is angry because he isn’t agree with her opinion or maybe because “women don’t accept other men sugestion”…
The other sentences are similar. If I read only two sentences like that, I hadn’t written you, but I think all the exercise is very estrange.
I think it’s better if you check your exercise and avoid the commonplace.
Thank you

Mind the gap! (1)

Un minuto de silencio por la máquina de hacer pasaportes temporales del aeropuerto de Madrid y por tanto de esa ausencia que ha estado presente durante todo el paseito.

Estas líneas son, en parte, para que Juan Emilio pueda vivir de algún modo este viaje .

Habría que hacer un apartado especial para los ingleses en el mundo occidental. Mira que hay gente rara, pero para mí que he salido poquito (y que conste que ya había estado por aquí) me siguen sorprendiendo sus detalles.

1- He cogido el metro por primera vez, y en London city!!… Es lo más caro que existe (casi lo mismo que ir de Córdoba a Sevilla) y lo más agobiante también. La gente parece más cansada y triste bajo tierra pero es normal ya que no apostaría por la salubridad de los suburbios ingleses. No olvides ponerte a la derecha para que la gente extresada vaya a tu lado. Al final es fácil y hasta divertido si no hubiese sido por el maletón de casi 20 kg y bolsa horrible de mano.

(Teoría A) Las compañías aéreas imponen el límite de peso de maletras y número de bultos para que tengas que morirte en el metro.

2- ¡Hemos ido al British Museum!… Madre mía, ¡¡cuanta cosa!! Estos ingleses… ¡y eso que se les ve to quietos en las puertas de las Caballerizas con las plumas! Resulta que estos ingleses tan rubios se dedicaron a dar vueltas por el mundo y, mientras unas cordobesitas coleccionan lápices, esta familia iba por Grecia y se llevaban los frisos del Partenón, las momias de Egipto, los Totems de México… en algún momento pensé que me iba a encontrar un pedacito de la Mezquita de Córdoba

(teoría B) Si no estaban las pirámides de Egipto en el Museo es porque no cabían en el avión!! Quien se apunta a robar un cachito del Big Ben y ponerlo en el Museo arqueológico de Sevilla??

3- El hostal… Hay 5 continentes en el mundo, ¿verdad? pues en el hostal había representantes de cada uno de ellos. Yo he hablado con variosd ecada y he compartido dormitorio con uno de África y Australia. ¡Hubo un momento en que estaban los dos en calzoncillos! y yo buscando un paracetamol en la maleta…

4- Deberíamos salir un poquito más los españoles fuera. Creo que está genial que haya tanta multiculturalidad por las calles. Todo es normal. Creo que debemos aprender por aquí…

Cielo desde el avión